Photo: Faythe Levine, 22 Mar 2024

From A TEACHING SUMMER/ HIEROGLYPHICS THEN AND NOW, Kimberly Alidio/ rachelle rahmé, Spiral Editions limited edition dos-à-dos chapbook.

From 18 Owls: Edition of 50. All proceeds go towards helping Eman's family evacuate Gaza.

Paradiso Reading Series Broadside October 21, 2023 Printmaker: Claire Grossman

Sahar K x Tripwire

What Do We Do Together?, an anthology chapbook published for the 2018 &Now conference panel, “Making a Language We Can Learn: Poetics as Collaborative Praxis” with Harold Abramowitz, Janice Lee, Andrea Quaid, and Dennis James Sweeney

 

Traceable Relation [To stay inside to attend to the more proximal inside] | Poetry Daily

Cuts & clips of vocals into a rhythmic scat | Reprinted and translated into Brazilian Portuguese by Natalia Affonso in a sound answers a sound, edited by Emmy Catedral, Marian Chudnovsky, Manuela Moscoso, and Rachel Valinsky

In a time of | Rabbit Annual, No. 1 [pdf]

Five poemsVestiges 07—Catachresis [pdf] | CHECK translated into Polish by Olga Rembielińska

W9NCDBæst: a journal of queer forms & affects [pdf + jpeg]

from Traceable Relation [That one Ani DiFranco song]9 Poems [pdf]

[Towards durational writing.]What do you say? A Spontaneous Publication of RAD! Books

Two strangersAcademy of American Poets [pdf]

InvocationsIndefinite Space [image]

A one-sided phone conversation recorded as video; in a plain ponytail and no make-up we roll r’s deep as the ground [pdf] | A Mouth Holds Many Things: A De-Canon Hybrid Lit Collection

from Dread PoemTripwire [pdf]

I will tell an old story of my nameThe Flow Chart Foundation’s Amtrak Poetry

Dusk | DawnThe February 25 Society, Year 2 [pdf]

Come suono a me stessa come suono in voi?, translated by Giulia Ottavia Frattini; My Native Language Is Noise, translated by Maria Luce Cacciaguerra; Of leaving the language melancholia party early, translated by Giulia Ottavia Frattini and Francesca Fontanesi; pollice su strati di halo-halo spettralmente sulla mini seduta rosa, translated by Valentina Cipulla Callegarini and Giorgia Zaffanelli; Adagiarsi nei grembi linguistici, translated by Giulia Ottavia Frattinile poesie sono come caramelle dolci e appiccicose sogette a cambiamenti: nuovi poeti newyorkesi in traduzione +

uhá, ambetel sa panaon natanThe Brooklyn Rail

anlongexquisites vol. 2

A modified squat [01:14:20]; Germinal [01:27:50]Bone Bouquet [pdf]

from Traceable Relation [Footsteps amplify silent attention] | Paradiso Reading Series broadside [pdf]

Thumb over the halo-halo layers ghostly over the seated pink mini, I will tell an old story of my nameThe Margins [pdf]

Autohistoriography of Arrival to a RiverCleveland Review of Books [pdf]

Composition II (text + visual poem after Christina Quisumbing Ramilo’s Composition] | Ursula, Issue 8 [pdf]

UntitledNot for Resale;  Nominated for a Pushcart Prize

ROOM TONEBelladonna Chaplet #297 [pdf]

Winter Room; Heavenly Hibiscus [01:04:00]; Fire [00:56:42]; Endangered [00:12:50] Harp & Altar [pdfs 1, 2, 3, 4]

Time Study/Of the slowdown & DING-DING!; Desk (for DDD)/from Two strangers; I wasn’t expecting that (9 Apr 2020)/Arc of a moving vehicle like a spaceship; You can actually say something (2011-2018)/A one-sided phone conversation recorded as videoBæst: a journal of queer forms & affects [pdf]

from Taos & Tucson Poems, from a traceable relationA Perfect Vacuum [pdf]

Voice Noise: a multichannel English (Philippines)-Filipino language Google Doc speech-to-text transcription of recorded calls + training videos, a collaboration with Jesse Chun | Juf [pdf]

All the Pinays are straight, all the queers are Pinoy, but some of usThe Filipinx Edition: Prose and Poetry, curated by Irene Soriano Saxon| The OutMuseum

A dense field of sound, a relaxation, a reading of space; Cuts and clips of vocals into rhythmic scat; A melody contour repeats precisely intoWest Branch [pdf]

harrow the islands (video poem) | F I V E S: A Companion to Denver Quarterly | Best-of-the-Net Nomination [pdf, image]

A setting of sun tones saysFoglifter [pdf]

Poem as Abstraction of My VoiceAnamorphoseis 2 [pdf]

a feeling has passed before a charted present Poem-a-Day, Academy of American Poets [pdf] | Entropy Best of 2020-2021 [pdf]

All the Pinays are straight, all the queers are Pinoy, but some of usQ&A: Voices from Queer Asian North America

: rock // neverended :Poetry Society of America [pdf]

“prageeta,” “ted,” “p.”Blazing Stadium

from : pours pour : [see the moon]; from : pours pour : [wall small bone]Sinister Wisdom

pangasinan chora, From Occult Docupoesis #1Apogee [pdf] | Best-of-the-Net Nomination

Ambient MomPleiades [pdf]

rouged boar Marble Hill Camera Club Zine [pdf]

I marry myself to a mountain tonight, the one I’m on dusie [pdf]

tina d, susan h, presentación, Painting No 1, prolegomenaBæst: a journal of queer forms & affects [pdf]

Relative meaning (Smith, Whitten, Bradford, Nengudi), Ditches of Santa Cruz, polaritiesThe Tiny [pdf]

ANTI-MANIFESTO, APPROPRIATE FAILURESBlazing Stadium [pdf]

Four poems from AMBIENT MOM TLDTD: a biennial journal for Filipino poets and poetry [pdf]

irrelevant illegible, why letter ellipses, Dear Archon, Dear Archon | Folder [pdf]

quiet air & immobile people | Bitter Melon: Stay at Home Diary

Two lions in the impossible, a little museum, dark, Of hand sanitizer (with Dryden), S has a dream, amber | Can We Have Our Ball Back?

circus tent domed in new age, at the Radnóti | Aster(ix) [pdf]

a sacred heart is not immaculateClarity Haynes: Altar-ed Bodies Denny Dimin/ New Discretions Exhibition Chapbook [pdf]

Dear Archon [birthplace] | wildness [pdf]

low cloud | I Scream Social Anthology [pdf]

stitch | The Brooklyn Rail [pdf]

2pm Pavarotti doc 107F, french for horsehead anarchy | mid hriff

dyke line break | Entropy [pdf]

from The Sky Forever [reenact reincarnate the earthquake], from The Sky Forever [to say your land vanished] | Hayden’s Ferry Review | Reprinted in Academy of American Poets [pdfs 1, 2]

The Sky Forever | OUTsider Festival performance with Andee Scott (audio tracks)

UntitledGuest

from (once) teeth bones coral, from (once) teeth bones coral, All the Pinays are straight, all the queers are Pinoy, but some of us | Conflict of Interest [pdf]

Archive | Counter-Desecration: A Glossary for Writing Within the Anthropocene | Reprinted in What Nature? Boston Review Forum VI [pdf]

But I wanted to tell you somethingWhat Do We Do Together?

Song | “Trees” playlist, Verse

Lungless and the Petiole at the Barton Springs Run-Off | Poetry Northwest [pdf]

from Outside of magic and metaphorHOLD: A Journal [pdf]

disarmament, four-legged forecast for riverine low country, Never shown loyalty (Gemini super new moon), Poem about cooking then one about a dream, Song, Song, Song | Entropy [pdf]

Dearest, I'm Writing from Inside This Place to You Who Are in a Totally Different PlaceTexas Review [pdf]

I was born for a stricter regime, [untitled]Puñeta: Pilipinx Political Poetry [review; pdf]

Spectacular indwelling | Galatea Resurrects [pdf]

Where is my emotion in this landscape, What do you remember about stillness | Nat. Brut: Queer/ Trans/ Asian Folio [pdf]

Are you the moment the source of information? | Austin Public Library National Poetry Month

Because You Need to Feel | Elderly’s Not My Country

a place gets boring and the dream world starts, mine, When they appear to be on break and everything’s casual | Marsh Hawk Review [pdf]

Weird Little Girl smoking glue gun [pdf]

Citizen | La Vague Journal [pdf]

Essay in Six PartsMatter [pdf] | Best-of-the-Net Nomination

UntitledATTN

Pancake Face (Friday September 13 11:48am)As Us [pdf]

About Errant Drift, Monolinguist’s Trick, The Book of Ant BitesDismantle

No Soothing Mother, Ornamental, Circle of Anthropologists | Drunken Boat/ Open City AAWW [pdf]

I Was a Twelve-Year-Old PervertBest of Kore Press

I Was a Seven-Year-Old Plagiarist | Everyday Genius [pdf]

Language Revival | Fact-Simile [pdf]

KeenSpiral Orb [pdf]

I Was a Twenty-Four-Old Separatist | Horse Less Review [pdf]

I was born for a stricter regimeEsque: REVOLUTIONESQUE

translationLantern Review [pdf; screenshot]

The Water Cure Helped, A Love Letter; The Book of Ant Bites, HesitateLingerpost

Cassandra Predicts This Fall's Recreational Torture of Gay Men | Bone Bouquet [pdf] | Pushcart Prize Nomination [pdf]

Instructions on travel in the new empire, Koreans eat weird food too, How I became femme | MiPOesias

NunoMake/shift: Feminisms in Motion

Material History, Taysha-Teja-Nueva FilipinasMythium

Kundiman for Melissa | {m}aganda Magazine [pdf]

“Composition II,” Ursula Issue 8, 2023.

From “Poem as Abstraction of My Voice” In Anamorphoseis Issue II: In Waves